Walid Raad, in collaboration with Pierre Huyghebaert

Walid Raad is a visual artist and professor whose multidisciplinary practice explores how violence, memory, and narrative shape personal and collective histories.

Share with a friend

Deeply informed by his experiences during the Lebanese wars and the broader political realities of the Middle East, Raad's work spans photography, video, performance, and text. Across these forms, he engages how events are remembered, recorded, and transmitted-frequently creating imaginary documents and stories.

Raad's documents and stories expose the mechanisms through which histories are constructed. His landmark project The Atlas Group (1989-2004) presents a fictional archive of Lebanon's recent past, composed of imagined documents, photographs, and testimonies. In his ongoing series Scratching on Things I Could Disavow, Raad shifts his focus to the rapid rise of art institutions in the Arab world. Through installations and performances, he examines the ideological and economic frameworks and the counter-intuitive concepts, gestures, and forms that shape cultural production in the region.

Raad's practice resides at the intersection of conceptual art, archival research, and speculative fiction. His work reveals how power and violence influence not only what is remembered, but how memory itself is organised and mediated. Through these investigations, he invites viewers to marvel at how art may produce and unsettle fraught histories.

ENG

Ali Al-Anssari, courtesy of Qatar Museums ©2025

ENG

Ali Al-Anssari, courtesy of Qatar Museums ©2025

ENG

Ali Al-Anssari, courtesy of Qatar Museums ©2025

I thought I'd escape my fate (again) engages with the multifaceted notion of "refusal" in both broad terms and through specific experiences. The installation was created in collaboration with graphic designer Pierre Huyghebaert—who teaches at La Cambre Art School in Brussels and leads the Speculoos studio—and whose practice focuses on using free software to rethink collaborative processes across cartography, type design, web interfaces, schematic illustration, and book design.

The project brings together statements from those who have cancelled art exhibitions, lectures, and concerts related to Palestine, as well as voices of those whose events were cancelled. The layered and blurred quotes, in English, French, Arabic, and German, create an abstract, three-dimensional, almost illegible effect. This intentional blurring serves as a meta-commentary on refusal itself, while also highlighting the institutional use of text as a mechanism of power and control. I thought I'd escape my fate (again) asks viewers to reflect on refusal as both a visible act of dissent and a subtle form of suppression within cultural institutions.